Top Shelf

In American English ‘top shelf’ denotes something of high quality.  In British English it references something with adult content.  Why the discrepancy?  The difference in meaning has to do with the root sources of these phrases.  In British English, ‘top shelf’ comes from book stores that would keep racy books out of the reach of children.   In America the phrase comes to us via bars that keep their best quality liquors on the top shelf.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: